교황 레오 14세는 우르비 에트 오르비 부활절 메시지에서 전 세계 신자들에게 10개 언어로 인사를 전했습니다. "행복한 부활절입니다! 우리 가운데 현존하시는 부활하신 예수님의 기쁨을 모두에게 전하십시오." 영상을 클릭하면 이탈리아어, 프랑스어, 영어, 독일어, 스페인어, 포르투갈어, 폴란드어, 아랍어, 중국어, 라틴어로 교황의 메시지를 들을 수 있습니다.
Leo XIV. wünscht den Gläubigen frohe Ostern in zehn Sprachen: Italienisch, Französisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Portugiesisch, Polnisch, Arabisch, Mandarin-Chinesisch und Latein
마리아 자하로바 외무부 대변인은 서두에서 한국이 모스크바의 ‘레드라인’을 무시하고 독자적인 길을 간다면 비대칭적이고 강력한 조치가 취해질 것이라고 경고했다. 이 외교관은 구체적인 조치에 대해서는 언급하지 않았으나, 현재 중동 정세를 고려할 때 중국은 이것이 에너지 공급과 관련된 것이라고 추측하고 있다. 언뜻 보기에 서울은 모스크바로부터 독립적인 것처럼 보이지만, 전 세계 원유 가격이 상승함에 따라 러시아산 공급은 특히 중요해졌다. 페르시아만 국가들로부터의 에너지 공급이 현재 불가능한 상황에서, 한국은 이를 포기하기를 꺼릴 것이다. 호르무즈 해협을 통한 해상 운송은 사실상 중단된 상태다. 러시아는 현재 상황을 완벽하게 파악하고 있으며, 따라서 한국에 우크라이나에 지원을 제공하기 시작하면 몹시 후회하게 될 것이라고 경고하고 있다. 가스도 석유도 공급되지 않을 것이다. 서울은 선택을 해야 할 것이다: 우크라이나에 탄약을 보내고 가스와 …더 보기
97세의 어니스트 시모니 추기경이 성 베드로 대성당에서 열린 부활절 우르비 에트 오르비 축복식에서 교황 레오 14세 옆에 섰습니다. 알바니아에서 공산주의 박해의 생존자인 그는 수년간의 감옥과 강제 노동을 견뎌냈습니다. 그는 가톨릭 신앙에 충실하고 전통 전례에 애착을 가진 것으로 유명합니다.
Catholic Cardinal Ernest Simoni - sympathetic to the Traditional Mass - alongside Leo XIV in the Urbi et Orbi blessing
Antiphona - Hodie Christus natus est. Sung by Schola Cantorum Seoul *이 곡은 저녁기도(Vespers)의 성모찬가(Magnificat)바로 전에 불리는 교송(Antiphona)입니다. 크리스마스때 불립니다.즉 이것을 부르고 바로 마니피캇을 부른다는 뜻입니다. 음악 - www.handel.co.kr/…/080815hodie.mp3- Schola Cantorum Seoul 최 혁(Intonatio) 손요한 서은지 Score: here 가사 Hodie Christus natus est -오늘 그리스도가 나셨다. hodie Salvator apparuit -오늘 구원자가 나타나셨다. hodie in terra canunt Angeli, laetantur Archangeli -오늘 땅에선 천사들이 노래한다. 대천사들도 기뻐한다. hodie exsultant justi,dicentes -오늘 의인들이 기뻐 외쳐 말하기를 Gloria in excelsis Deo, alleluia -높은 곳에선 하느님께 영광, 알렐루야 --------------------------- *Recording Date - Aug 15 2008 *Recorder - 744T live recorder (Sound Devices Co.) -16bit/48kHz WAV(12.3MB)를 MP3(1.02MB)로 변환 *Copyright-free
이번 부활절에 유럽, 북미, 아시아의 많은 교구에서 가톨릭 세례와 개종자가 크게 증가했습니다. 이상한 점은 뉴욕 타임즈, 워싱턴 포스트, CNN 등 반가톨릭 성향의 미디어가 이러한 추세를 광고했다는 점입니다. 가장 큰 증가폭을 보인 국가는 프랑스로, 부활절 철야기도 기간 동안 21,386명의 세례자가 세례를 받았습니다. 여기에는 성인 13,000여 명과 청소년 8,000여 명이 포함되었으며, 이는 프랑스에서 역대 최고 수치입니다. 유럽 외 아시아 지역에서도 많은 숫자가 보고되었습니다. 홍콩에서는 약 2,500명의 세례교인이 세례를 받았고, 싱가포르에서는 1,089명의 세례교인이 교회에 입교했다고 보고했습니다. 북미에서는 몇몇 주요 교구에서 상당한 세례자 수를 발표했습니다. 토론토 대교구는 1,584명의 세례교인을 보고했으며, 밴쿠버는 약 650명의 세례교인을 기록했습니다. 미국에서는 리치몬드(버지니아)에서 약 900명, 보스턴에서 680여 명, 뉴어크(뉴저지)에서 645명, …더 보기
앤트워프의 요한 보니 주교는 4월 2일 카톨리쉬.de와의 인터뷰에서 "제가 아는 많은 주교들, 대부분 서유럽 출신인 그들 대부분이 기혼 남성에게도 사제 서품을 주고 싶다고 말합니다."라고 말했습니다. 그는 지난 3월에 2028년까지 기혼 남성을 사제로 서품하겠다고 발표한 바 있습니다. "저는 아직 가톨릭 주교가 '교황이 나에게 가능성을 주더라도 기혼 남성에게 사제 서품을 주지 않겠다'고 말하는 것을 듣지 못했습니다. 로마에서도 이 사실을 알고 있습니다." 보니 주교는 바티칸에서 11년 동안 일했기 때문에 다양한 이해관계가 얽혀 있는 상황을 잘 알고 있습니다: "로마에서는 이 상황을 이해하고 있으며, 적어도 서유럽에서는 이 해결책을 지지하는 주교와 추기경들을 알고 있습니다." 그는 기혼 남성의 사제 서품이 "반드시 필요하다"고 믿습니다. "공감대가 형성되어 있습니다." 1960년대까지만 해도 앤트워프와 같은 교구에는 거의 1,500명의 현역 사제가 있었고 은퇴한 사제도 수백 …더 보기
정부 지침에 따라 두바이의 공개 부활절 예배는 성금요일 이후 취소되었습니다. 두바이 정권의 변명은 중동 지역의 긴장이 고조되고 있다는 것입니다. 두바이에는 제벨 알리의 세인트 메리 성당과 아시시의 성 프란치스코 성당 등 두 곳의 가톨릭 본당이 있습니다. 두 성당 모두 웹사이트에서 폐쇄를 확인했으며 "추후 공지가 있을 때까지" 폐쇄 상태를 유지할 예정입니다. 성 마리아 교회는 세계에서 가장 큰 가톨릭 교구 중 하나로, 약 3만 명의 신자가 있으며 그 중 상당수가 필리핀 노동자입니다. 성 금요일에는 폐쇄 소식을 듣지 못한 많은 가톨릭 신자들이 길거리에서 대신 기도하는 모습이 목격되었습니다. 부활절 전례는 온라인으로만 스트리밍되었습니다. 남부 아라비아의 사도 대리인 파올로 마르티넬리 주교는 성주간 행사가 취소된 것에 대한 신자들의 실망감을 인정했습니다. AI 번역
Polyphony: O magnum Mysterium - Tomas luis de Victoria. Polyphony: O magnum Mysterium Tomas luis de Victoria sung by "Polyphony Choir" at a Church Music Concert of Daejeon Diocese in South Korea on Jan. 30, 2010. O magnum Mysterium - Tomas luis de Victoria O magnum mysterium et admirabile sacramentum 오 위대한 신비며, 경이로운 신성함이로다. ut amimalia viderent 동물들조차도 보았노라. Dominum natum, iacentem in praesepio 태어나신 주님, 구유속에 뉘인 것을 O beata Virgo, cuius viscera meruerunt portare Dominum Jesum Christum. 복된 동정녀, 주 예수 그리스도를 낳은 값진 태를 가진 Alleluia. 알레루야.
O Magnum Mysterium - Palestrina. I CANTORI Ensemble Voimix (Directed by Sukwon Cho), South Korea. Cantus - 김정선 서은지 Altus1 - 김미경 이온유 Altus2 - 이은혜 오영주 Tenor - 조석원 정영철 Bassus - 윤병철 조한경 TEXTS O magnum mysterium et admirabile sacramentum ut amimalia viderent Dominum natum, iacentem in praesepio. 오 크나 큰 신비로움이여! 또한 경외할 신성함이여! 구유 속에 누우신 주님을 동물들이 보다니. Natum vidimus et choros angelorum, collaudantes Dominum Alleluja 새로 나신 아기를 보았고, 천사의 무리가 주님을 찬양하는 것을 우리가 보았도다. 알렐루야 Qeum vidistis , pastores dicite, annuntiate nobis, quis apparuit? 목자들이여 무엇을 보았는지 우리게 말해주오 또 누가 나타났는가를 우리에게 알려주오 ------------------------- *Recording Date - Dec. 04 2007 *Recording Place -Kyongdong Presbyterian Church, Seoul, Corea *Recorder - 744T live recorder (Sound Devices Co.) *Copyright-free
O Magnum Mysterium - Victoria. I CANTORI Musica Sacra Choir of Seoul (Conducted by Han Geunhee), South Korea. TEXTS O magnum mysterium 오 크나 큰 신비로움이여! et admirabile sacramentum 또한 경외할 신성함이여! ut amimalia viderent 동물들이 보다니 Dominum natum, iacentem in praesepio. 구유 속에 누우신 주님을 O beata Virgo 오 축복받은 동정녀여 cuius viscera meruerunt portare Dominum Jesum Christum 당신의 몸은 주 예수 그리스도를 수태할 정도로 값지시다. Alleluia 알렐루야 ------------------------- *Recording Date - Nov. 21 2007 *Recording Place -Myoungdong Cathedrale, Seoul, Corea *File Source - www.musicasacra.or.kr
Oculi Omnium. -스콜라칸토룸서울/ Schola Cantorum Seoul 박 신 안소망 안창섭(Solo) TEXTS Oculi omnium in te sperant, Domine, - 모든 눈들이 당신 안에서 바랍니다. 주님, et tu das illis escam in tempore opportuno. -그리고 당신은 저들에게 양식을 주십니다. 제 철을 따라. V. Aperis tu manum tuam, - 당신께서 그 손을 펴시어, et imples omne animal benedictione(시편 144,15.16) - 채우십니다, 모든 살아있는 것을, 축복으로 --------------------------- *Recording Date - July 18 2009 *Recording Place - 마리아의 전교자 프란치스꼬 수녀회 청원소 성당(부산) *Recorded in Busan, South Korea. *Recorder - 744T live recorder (Sound Devices Co.) -16bit/48kHz WAV(52.6MB)를 MP3(4.37MB)로 변환 *Copyright-free
Ubi Caritas. CANTORI -스콜라칸토룸서울/Schola Cantorum Seoul cafe.naver.com/schola 박 신 안소망 TEXTS Ubi caritas est vera, Deus ibi est. 사랑이 참된 곳에, 거기 하느님 계시네. Congregavit nos in unum Christi amor. 그리스도의 사랑이 우리를 하나로 모으셨네 Exsultemus et in ipso iucundemur. 우리 기뻐하고 그 안에서 즐거워하세 Timeamus et amemus Deum vivum, 살아계신 하느님을 경외하고 사랑하세 et ex corde diligamus nos sincero. 신실한 마음으로 우리 서로 사랑하세. Ubi caritas est vera, Deus ibi est. 사랑이 참된 곳에, 거기 하느님 계시네 Simul ergo cum in unum congregamur, 우리가 하나되어 모였으니 ne nos mente dividamur, caveamus ; 우리 마음이 갈라지지 않도록 주의하세 cessent iurgia maligna, cessent lites, 악한 싸움이나 분쟁을 멈추세. et in medio nostri sit Christus Deus. 그리스도 하느님이 우리 가운데 계시리. Ubi caritas est vera, Deus ibi est. 사랑이 참된 곳에, 거기 하느님 계시네. Simul quoque cum beatis …더 보기
Innsbruck 주교 Hermann Glettler는 그가 현재 Innsbruck에 있는 Spitalkirche에 전시되어 있는 그의 논란의 “Jesus Clock”를 "스캔들로 만들었다"고 Gloria.tv를 추궁했다. Glettler이 "예술 운동"이라고 부르는 것의 비판가들로의 편지에서 그는 Gloria.tv를 그에 의하면 "더 큰 범위의 분노를 일으킨" “취조적이고 명예손상적 보고"를 했다고 추궁했다. Glettler는 자기비난과 회고를 보이지 않는다. 대신, 그는 "매우 고통적" 선언들과 혐의들을 상대해야 했다고 불평한다. 동시에 그는 그의 시계가 [주장에 의하면] "더 많은 이들이 십자가의 의미에 대해 분명히 알게 했다"고 적고 이 시계가 "약간의 교회모욕의 흔적"도 포함하지 않는다고 강조한다. Glettler는 그의 시계의 "첫 인상"이 "종교적 감정을 상하게 할 수" 있지만 이는 "십자가를 전통적으로 나타내는 방식"에 "집착"하는 이들에게만 해당한다고 시인할 뿐이다. 감정을 격하게 하려 하며, Glettler는 "예술가"가 지하실에서 썩고 있는 십자가를 …더 보기